domingo, 16 de octubre de 2011

Make hay while the sun shines

1993.- Una mañana me encontraba en el salón de mi casa bicheando un diccionario de inglés-español cuando encontré una sección de frases hechas. Una de las frases me llamó poderosamente la atención. "Make hay while the sun shines". Literalmente algo así como "Haz o siembra heno mientras brille el sol". Su significado real era "Aprovecha las oportunidades". ¡Increíble título y tema para una canción! Rápidamente me puse a grabar con esta frase en la cabeza y tras algunas versiones desechadas conseguí estar satisfecho con la canción. Muy satisfecho. Era Beatle, era Beach Boys, era yo. Ahora pienso que la intro es pesada e innecesaria pero la canción me sigue encantando.


"Make hay while the sun shines" me gustaba tanto que decidí enviarla a un programa de radio en M-80 dedicado a The Beatles. Pocos días después, escuchaba el programa en mi coche una tarde de verano sentado con mi entonces novia cuando sin previo aviso, sonó mi canción. La sensación no se puede describir. El estímulo fue brutal. Nunca antes había sentido algo igual. Entonces descubrí que me gustaba que mis canciones sonaran por la radio, me gustaba saber que había gente escuchando mi trabajo.

Decidí que tenía que grabar un disco.

2 comentarios:

  1. A ver si ahora decides que tienes que grabar otro ;)

    ResponderEliminar
  2. Eso sería fantástico, pero mis circunstancias ahora son distintas.

    ResponderEliminar